Деталь автомобиля в виде поперечного бруса


Поперечины, какие функции они выполняют в автомобиле 05.02.2018 | 1803 просмотра

Подвеска – одна из самых важных деталей в конструкции автомобиля, она обеспечивает его мягкое и плавное движение и соответственно комфорт пассажирам, находящимся внутри. Поперечина передняя является одной из ключевых деталей передней подвески, которая в легковых машинах чаще всего независимая. Поперечная балка является основанием, к которому крепятся детали передней подвески, материалом для неё служит листовая сталь. Эта деталь крепиться к подрамнику при помощи болтов. Такую же задачу, но только в составе задней подвески выполняет поперечина задняя. По сути это силовые элементы, обеспечивающие устойчивое движение автомобиля, его плавный ход, при движении в условиях бездорожья максимально уменьшают силу вибрации, передаваемой на кузов.

В конструкции легковых машин есть еще целый ряд стальных деталей в функции которых входит снижение и распределение нагрузок, одна из таких деталей усилитель бампера. Внешняя его часть, так называемая накладка бампера в легковых автомобилях чаще всего пластиковая, при сильном ударе она разрушается, принимает на себя часть нагрузки и находящийся под накладкой абсорбер, но если столкновение или удар был большой силы, то и стальная поперечина может деформироваться, в таких случаях без серьезных кузовных работ просто не обойтись, благо такая деталь, как, например, усилитель переднего бампера на Hyundai Solaris стоит сравнительно небольших денег, а значит ремонт обойдется во вполне приемлемую сумму. Внешняя часть заднего бампера, также чаще всего пластиковая, под ней находиться абсорбер и усилитель, функция этой составной конструкции, как и в случае с передним бампером состоит в распределении и уменьшении силы удара. Для предотвращения деформации задней части кузова при ДТП также используется ряд силовых элементов, в том числе и в отечественных автомобилях, вLada Granta поперечина пола задняя исполняет эту функцию.

В конструкциях легковых автомобилей используется еще целый ряд подобных элементов из стали, не исключение всем известная Kia Rio 2, поперечина крыши в этой модели является такой усиливающей деталью.

Отличительным элементом многих автомобилей, главным образом кроссоверов, внедорожников и универсалов являются рейлинги, установленные на крыше, они необходимы для закрепления самых различных грузов, в первую очередь крупногабаритных, тех, которые невозможно перевести в багажнике. Благодаря этим приспособлениям на крыше машины можно закрепить байк, сноуборд, лыжи или даже небольшую лодку. Не будет преувеличением сказать что поперечина рейлинга на крыше является отличительной особенностью автомобиля, созданного для семьи, название детали в дословном переводе означает перекладина или рейка, соответственно она выполняет функции держателя, к которому можно прикрепить либо багажник, либо непосредственно груз. Выглядят такие приспособления на крыше авто вполне уместно ничуть не портят его внешний вид, напротив, удачно его дополняют.


cross bar - Перевод на французский - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

После испытаний поперечина и электрический контакт удаляются путем разметки.

Эссе, эссе, бар, трансверсейл и контактная информация.

Концевая опора сконфигурирована для поддержки поперечины в сборе.

Изобретательская поддержка без преувеличения - самая полная поддержка для ансамбля barre transversale .

Системная панель установлена ​​между двумя опорами полки с поперечиной .

Le Плато Système Est Monte Entre Deux поддерживает D'Etagère Avec Traverse .

сделан, чтобы пройти под перекладиной

Есть имя прохожего траверса

Поперечина снабжена кареткой, установленной на ее передней поверхности.

Le из Est doté d'un chariot monté sur sa face avant.

Датчик давления может быть встроен между прижимной пластиной и поперечиной .

Непревзойденная степень сжатия и дефекты сжатия и 9959 барр. Трансверсаль .

Поднявшись с помощью крана, поплыли перекладины на подготовленные фундаменты.

Алюминиевая перекладина может нарезаться на нужный размер;

По крайней мере один поперечины проходит между двумя противоположными частями опорной рамы и под областью размещения подложки.

Au moins une barre transversale заказчиков, выступающих против кадров и опор на поверхности.

поперечина обеспечивает поворотное крепление для устройства удержания пластиковой этикетки

Ladite Barre Transversale Constitue un Organis de Fixation Surviv Destiné un Disposite of Retenue d'une Этикет и пластик

и которые подвижны в осевом направлении в корпусе, поперечина

Устройство для фиксации поперечины на боковых стойках багажника крыши

Одежда для вертикальной одежды traverse sur les barres latérales d'une Galerie du toit

Система также может включать в себя, по меньшей мере, одну перемычку , имеющую пару концевых опор.

Le système peut aussi comprendre au moins une barre transversale ayant und paire de support d'extrémité.

После установки выступы препятствуют возврату поперечины через горловину, удерживая таким образом держатель этикетки.

Неизбежный монтаж, осуществляемый в полном объеме, 9959 барр. Трансверсейл, à travers la gorge, ce qui retient le porte-Этикет.

Система включает в себя поперечину , опору кондиционера и стойку.

Le système comprend une barre transversale , без поддержки климатизации и промышленности.

Массажный элемент (30, 50) переносится поперечиной (28).

В других вариантах осуществления поддерживающий рычаг для этикеток изгибается для образования поперечной балки под прямым углом к ​​валу.

Селены лесных отношений, бюстгальтеры, поддерживающие этикеты, представляют собой траверсов, угловых углов и ракурсов.

Концы выбранных выводов соединены металлической поперечиной (160), параллельной кромке стружки.

Отрывки из брошюр и сборные от до металических (160) парашютистов.

На автомобиле смонтировано несколько багажников на крышу, каждая с поперечиной .

Sur la voiture est mont un unomere de porte-bagages to toit, ayant chacun и barre transversale .

Устройство включает в себя кронштейн (10), установленный на конце каждой поперечины , и люльки (210), шарнирно прикрепленные к кронштейнам.

L'Agenencement Comprend Un Support (10) Монте и Экстрим де Шак Barre Transversale , и Berceaux (210) опираются на дополнительные опоры. ,
cross-bar - Перевод на французский - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

для выравнивания поперечины с иглой

для введения выровненной перекладины в иглу

Шлифовальный ролик установлен на конвейерной ленте через поперечину 9109 переменной длины .

В настоящее время он имеет решающее значение в истории транспорта и по модулю в долгосрочном периоде.

Дистальная перекладина (14) снабжена на каждом из двух ее концов фиксированной стойкой (17, 18).

La traverse distale (14) возможно в течение длительного времени (17, 18).

Активные и неактивные значения могут поддерживаться в конфигурации с поперечной балкой .

Les valeurs actives и inactives peuvent être conservées dans и конфигурация перекладина .

высокопроизводительный коммутатор данных кросс-бар , соединяющий эти различные элементы

без связи перекладина высокая производительность межсоединение ces divers éléments

Крестовина (23) может быть предусмотрена для крепления рельсов в разнесенной конфигурации.

Une barre transversale peer être prevevue for fixer les rails dans und конфигурация espacée.

отдельные последовательные каналы связи для управления настройками коммутатора кросс-бар

Коммунальные службы Коммунальные службы Коммунальная служба Перекладина

Перекладина соединена с валом.

Весы с возможностью вращения соединены с поперечиной в точках поворота.

Les poids sont relicés façon tournante à la barre transversale с новыми точками разворота.

Перекладина идеально подходит для боковин половинной высоты.

В одном варианте осуществления отделение ткани происходит путем вращения режущей кромки с электроприводом кольцевого типа, имеющей внутренние перекладина элементов.

Данные о способе реализации, разделении тканей и ротации, электричестве и электричестве, типе , поперечной продаже, интерн.

который может быть перемещен вдоль удлинителей к второй перекладине

Qui peut étre déplacé le long des продолжения, в сравнении с barre transversale

система и способ для реализации коммутатора кросс-коммутатора широкополосного процессора

система и порядок работы с коммутатором перекладина для обработки большого диапазона

матрица ячеек маршрутизации, образующая перекрестный декодер

Неподтвержденная ячейка, составная часть кодекса , перекладина

сигнальным триплетам, подключенным к перекрестному декодеру , назначается приоритет

не имеет приоритета все три пары из трех частей перекладина

Крестовина (5) соединяет верхние части (3).

Une traverse (5) Relie Les Party Inférieures (3).

Между рамным блоком и каждой поперечиной (5, 6) расположены выдвинутые рычаги (8, 9).

Entre l "Unite de Cadre et Chaque traverse (5, 6) sont располагает des bras d" actionnement (8, 9) etendus.

Общее управление обоими продольными регулировочными элементами закреплено на перекладине (10).

Коммунальная комиссия за редкие органы продольной фиксации за траверса (10).

образован продольным болтом или перекладиной , соединяющей ручку со стационарной частью замка или фитинга

постоянный в продольном направлении траверса в зависимости от положения и высоты крепления ,

cross bar - Перевод на немецкий - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Подголовник по п.18, отличающийся тем, что верхняя поперечина (8) содержит армирующую трубу (16).

Kopfstütze nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß die obere Траверса (8) в Верстайфунгсроре (16) энтхелт.

6. Держатель ножа (1) по любому из пп.1-6, отличающийся тем, что каждый из направляющих стержней (6.1, 6.2) снабжен боковой выемкой (28) для соединения с поперечной балкой (23).

Messerhalter (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Führungsstangen (6.1, 6.2) zur Verbindung mit der .

Несущая изделия, имеющая одностороннюю съемную и съемную поперечину

Lastenträger mit einseitigem, lösbarem und abnehmbarem Querträger

Машина оснащена поперечиной и насадкой для скотча

Anlage mit einem Querträger и einem Applikationskopf für Klebeband

Простая (разборная) сборка поперечины с помощью прилагаемых болтов.

Einfache (De-) Montage der Querbalken mithilfe der mitgelieferten Schrauben.

5. Узел скользящего козырька по п.5, в котором при сборке указанная поперечина (74) проходит через указанную прорезь (108).

Gleitbare Blendenanordnung nach Anspruch 5, wobei sich beim Zusammenbau der Querbalken (74) durch den Schlitz (108) erstreckt.

7. Транспортная тележка по п.6, отличающаяся тем, что шасси (1) имеет по существу Т-образную конструкцию, при этом поперечина Т-образной балки выполнена в виде положительного или отрицательного портала и представляет собой изогнутую или фасонную фасонную деталь.

Transportkar nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß das Chassis (1) eine im wesentlichen T-förmige Grundrißform aufweist, wobei der Квербалькен дер Т-Форма с положительными и отрицательными сторонами Портал гештальт-гееттес-дю-дибилт-эйн-де-дин-эльбен.

6. Зубчатый венец по п.1, отличающийся тем, что кулачок действует на поперечину (14) со взаимным расположением коромысла.

Ventiltrieb nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Steuernocken unter Zwischenschaltung eines Kipphebels auf den Querbalken (14) einwirkt.

Это означает, что вы можете извлечь диск, когда поперечина направо (ширина 875 мм), и таким образом создать достаточную ширину сиденья для двух человек.

Das heißt, man kann während der Fahrt den , Querbalken , nach rechts ausschieben (Breite 875mm) и так далее, как Sitzbreite für zwei Personen schaffen.

Теперь я могу установить поперечину на задней стороне кабины.

Nun kann ich den Querbalken Nahe Der Kabine Montieren.

8. Держатель (1) по любому из пп.1-9, отличающийся тем, что съемный сегментный разделительный элемент (33) расположен с возможностью соединения между поперечиной (23) и головкой (9) ножа.

Messerhalter (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen der Traverse (23) и dem Messerkopf (9) ein lösbares сегментförmiges Distanzelement (33) verbindbar angeordnet ist.

4. Способ по п.3, отличающийся тем, что используют профилированное тело, в котором поперечина (5; 65; 75; 85) Т-образной формы закруглена на концах.

Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß ein Profilkörper verwendet wird, bei dem der Querbalken (5; 65; 75; 85) der T-Form endseitig abgerundet ist.

5. Способ по одному из пп.1-5, отличающийся тем, что используют профилированное тело (31), в котором поперечина (35) является асимметричной с изогнутыми краями на конце.

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß ein Profilkörper (31) verwendet wird, bei dem der der Querbalken (35) unsymmetrisch, mit geschwungenen Endrändern ausgebildet is.

5. Устройство по одному из пп.1-5, отличающееся тем, что для поперечины (3) на стороне полосы (2), противоположной стойке (11), предусмотрена дополнительная опора (13).

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß für die Traverse (3) auf der dem Ständer (11) gegenüberliegenden Seite des Bandes (2) eine zusätzliche Stütze (13) vorgesehent.

САМОЦЕНТРИРУЮЩИЙСЯ РУФ RACK по п.2, в котором каждый из указанных роликов осуществляется на соответствующей опорной ножки (40-41) путем, который вызывает указанный зажим (44-45), чтобы подняться к упомянутому поперечина (30), когда ноги двигаются навстречу друг другу.

SELBSTZENTRIERENDER DACHGEPÄCKTRÄGER nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß jede Backe auf ihrem dazugehörigen Stützfuß (40-41), специалист в области естественных наук, профессор Рюэнгер, Германия 9-45 Bewegt Werden.

4. Переносной пресс по любому из предыдущих пунктов, отличающийся тем, что захватное средство (200) включает в себя множество вакуумных стаканчиков (102) для удержания детали в контакте с поперечиной (126, 182).

Transferpresse nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Greifmittel (200) mehrere Unterdrucknäpfe (102) enthält, um ein Einzelteil mit einem Querträger hal, Berger 10 (126 182).

Транспортный автомобиль по п.6, отличающийс тем, что поперечина Т-образной конструкции шасси (1) вставлена ​​в соответствующие выемки вертикальной секции продольной балки.10.

Transportkarre nach Anspruch 6 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß der Querbalken der T-formigen Grundrißform des Chassis (1) в Entsprechend Gestehtegen Ausnehmungen der nach oben gerichteten Abwinkelung des Längsbalkt является.

Увеличьте один из перекладины заканчивается.

Vergrößern Sie ein Ende der Leiste .

Нажмите на ногу возле перекладины .

Klicken Sie auf einen Schenkel in Nähe der Leiste .

Сборка между рамным элементом и поперечиной .

,

Смотрите также